Znáte člověka, který vás hodinu v kuse pozorně poslouchá? Mluvíte o životě, o čemkoli chcete… On reaguje na to, co řeknete? Čeká, až najdete správná slova a vyjádříte se. Má trpělivost, nesoudí, nehodnotí. Nekouká do mobilu a nenechá se rušit ničím z okolí… Především povzbuzuje, chce vás uklidnit, vede vás dál…
Kdo je to? Jazykový kouč – neboli JÁ Pojďte si pokecat a přitom si vylepšit angličtinu
Investujte sami do sebe – do svého rozvoje, do své angličtiny. A dostanete moji intenzivní podporu a péči.
Píšu také texty na web, blogové články, posty na sítě, překládám. Jo a tvořím krásné myšlenkové mapy… k výuce jazyka, pro sebe, ale klidně i na zakázku pro vás
Výuka jazyků
s využitím jazykového koučingu a mentoringu
Angličtina
- výuka dospělých i dětí
- mluvení, čtení, poslech, psaní
- příprava na státní maturitu
- příprava na jazykové certifikáty
- konverzační lekce
Polština
- výuka polského jazyka
- komunikační situace
- psaní, čtení, gramatika, slovní zásoba
- polská konverzace
- jazyk a kultura
Czech for Foreigners
/ Čeština pro cizince
- learn from the beginning
- get the right motivation and sensitive approach
- conversational lessons
- grammar, vocabulary, culture
- …and much more
Překonejte strach z mluvení v cizím jazyce
Stáhněte si můj eBook nebo si poslechněte audioknihu.
PROČ angličtina?
Angličtinu se učím od školky. A to v 90. letech nebylo zrovna běžné! Kromě toho, že jsem dokončila magisterské vzdělání v oboru AJ + ČJ pro střední školy a získala jsem několik jazykových certifikátů, strávila jsem pár let v Irsku a Anglii, což pro mě byla životní škola… Učila jsem šest let na jazykovém gymnáziu v Ostravě a dovedla desítky studentů k maturitě.
PROČ polština?
Můj polský příběh se začal psát – už dáááávno 🙂 Když jsem odjela na studijní pobyt Erasmus do nádherného polského města Wroclaw.
To jsem ještě netušila, že se za pár měsíců zamiluju do Poláka z Varšavy (který je dnes mým manželem) a že se Polsko stane mým druhým domovem. Polský jazyk s tím přišel lehce a automaticky sám, a tak jsem taky jako svou druhou vysokou vystudovala překladatelství polštiny.
PROČ čeština?
Do you want to learn Czech?
I know it may be very challenging sometimes… But I will lead you and help as much as possible. I am offering a step by step language guidance, explanations and logical connections.
I love my mother language – Czech. And I’m sure you will like it once you start studying with me.
Děkuji za to, že jsem Češka a za naši jedinečnou, krásno mateřštinu Jako lektorka češtiny můžu předávat náš krásný jazyk provázaný s kulturou, zážitky, zkušenostmi. A kousek sebe. 🙂
Víte, co je třeba svat nebo obrtlík? Taky jsem tato slova neznala, možná nikdy dřív neslyšela a určitě ještě nepoužila. Učím se pořád a ráda…
(Řešení najdete na konci stránky.)
JAK UČÍM? ZA KOLIK?
Lekce Vám sestavím na míru a připravím vhodné studijní materiály (nebo učebnici).
Výuka probíhá online na Zoomu/ Skypu/ Google Meet.
Individuální lekce jazyka 670 Kč/50 min. 770 Kč/50 min – od ledna 2025.
Skupinka 2 osoby 530 Kč za osobu/60 min, 3 osoby 420 Kč za osobu/70 min
(podmínkou skupinky je podobná úroveň cizího jazyka).
Překlady, copywriting
a úprava textů
PŘEKLADY
Překládám většinou texty z angličtiny nebo polštiny do češtiny. Podle tématu a po domluvě můžu překládat i naopak.
COPYWRITING
Ráda Vám napíšu texty na web nebo na sociální sítě, slogany, marketingové texty, emaily…
Nabízím také úpravu a korektury českých, polských a anglických textů.
PROČ tvoření textů?
Od malička mě baví psát. Svou první „knížku“ jsem napsala ještě před tím, než jsem začala chodit do školy.
Tvoření různých textů na weby a sociální sítě je pro mě už každodenní práce/zábava.
Psaní je mi velmi blízké a překlad je pro mě skvělou kombinací tvůrčí činnosti a práce s cizím jazykem.
Ve spolupráci s nakladatelstvím Bookmedia jsem přeložila už tři dětské knihy a těším se
na další překladatelské příležitosti.
Knihy, které jsem přeložila z polštiny
JAK PRACUJI? ZA KOLIK?
Cenu si účtuji vždy za hodinu práce. 770 Kč/60 min.
Pokud máte zájem, kontaktujte mě a připravím vám přibližnou cenovou nabídku.
Virtuální anglická zahrada ...neboli angličtina asynchronní cestou
Když se chcete učit angličtinu
Když jste dostatečně motivovaní a máte sebedisciplínu
Když se nemůžete setkávat s lektorem v reálném čase
Když pořád potřebujete intenzivní pomoc „na dálku“
Další informace také v mapce nebo v mém článku na blogu:
Jazykový koučink
a jazykové konzultace
Naslouchání zákazníkovi, vyhledávání jeho předností a zálib je něco tak jednoduchého a přitom mega účinného!
Na prvním koučinkovém sezení zjistím úroveň vaší angličtiny/polštiny, pak se zaměříme na vaši motivaci – PROČ se vlastně jazyk učíte?
A budeme spolu hledat ty nejlepší cesty učení právě pro vás. Koučink je velmi individuální metoda.
Chtěla bych Vám ukázat, že i Vy se můžete snadno naučit cizí jazyk – při správném naladění, v podporujícím a pohodovém prostředí. A to pouze díky své vlastní motivaci.
Koučink počítá se 100%ním nasazením studenta. Kouč je pouze průvodce, poradce, nesměřuje Vás a vždy podpoří. Kouč vás nebude učit (většinou, pokud si to nebudete vysloveně přát), zodpovědnost a aktivita je na studentovi.
PROČ jazykový koučink?
Od té doby, co jsem se s koučinkem setkala a začala jsem dělat kurz pro jazykové kouče, prostupují jeho myšlenky všechno, co dělám… Světově uznávaný certifikát ICF pro jazykové kouče jsem získala v prosinci 2022.
Neurolanguage coaching vychází z vědeckých poznatků, které popisují činnost mozku a způsob, jakým se lidé učí (a jakým se neučí). Každý student se může učit sám, svým vlastním tempem.
Mnoho novodobých škol už s těmito myšlenkami pracuje a já s nimi souzním.
Momentálně zahrnuji jazykový koučink do všech svých jazykových lekcí – na živo, online i do asynchronní výuky. Pokud máte zájem čistě o jazykové koučování, kontaktujte mě, prosím.
Reference
Prošla jsem více kurzy a učili mě různí pedagogové, ale nikomu se nepodařilo zatřást mým blokem z učení cizích jazyků, tak jako právě Zuzce. Sedly jsme si lidsky od samého začátku a já se konečně na lekce angličtiny začala těšit. 50 minut vždy uběhlo jako voda. Zuzka se na mě vždy naladila a hledala ten správný způsob výuky právě pro mě. Zuzka je profík každým coulem a lidsky lidská. Doporučuji! Doporučuji! Doporučuji!
Mgr. Daniela Hanáková
Lektorka terapie smíchem, herečka i pedagožka, cestovatelka, muzikoterapeutka
First of all, I would like to say THANK YOU to my teacher / mentor Zuzana. I´m delighted to have her as one of my Czech language teachers. An awesome, cheerful, supportive person, as she puts her full effort and determination to teach me and she makes me learn the difficult language ČEŠTINA. She knows the language structures well and can explain their use. She is the kind of teacher who helps me all throughout. Thank you for a wonderful contribution in my learning.
Dalia P. From Phillipines
Se Zuzkou jsem začala spolupracovat před pár měsíci a nemohu si naši spolupráci dost vynachválit. Zuzka pro mé klientky provádí korektury textů jak v češtině, tak v angličtině a texty také tvoří na základě poskytnutých materiálů. Zuzka se díky své přirozené zvídavosti a zájmu o osobnost klientky dokáže na klientky nádherně nacítit a díky tomu, psát texty tak, jako by je psala klientka sama. Proaktivně navrhuje jejich úpravy tak, aby seděly na účel, pro který jsou určené – promo, sociální sítě, příběhy, slogany, a to jak v češtině tak v angličtině. Přístup Zuzky je velmi otevřený a profesionální. Je aktivní, pečlivá a já spolupráci s ní moc doporučuji. https://www.lucieonline.cz/
Lucie Schwarz
Empowerment koučka, mentorka sebelásky a delegování, virtuální asistentka
Jako začínající podnikatelka tvořící e-shop jsem byla přesvědčená o tom, že vše přeci zvládnu vytvořit sama. Postupem času jsem však dospěla k tomu, že je naprosto v pořádku obrátit se na profesionály ve svém oboru. Zuzka mi pomohla nejen ušetřit spoustu času, který jsem mohla efektivně invetovat jinde, ale její cit a smysl pro tvoření textů dokázal z mého chaotického příběhu vytvořit ucelený, zajímavý a chytlavý text. Pokud se nacházíte v podobné situaci jako já a váháte, zda opravdu copywritera potřebujete, tak mi věřte, že potřebujete. Opravdu se vyplatí odevzdat tuto roli do rukou Zuzky. Děkuji.
Mgr. Zuzana Potocká
Mini me baby shop
Se Zuzanou spolupracuji na různých knižních projektech už pár let, jelikož jsme si sedly lidsky i profesně. Ať už se jednalo o různé druhy atlasů nebo tituly pro děti, za všechna ta léta nenastal ani jeden zádrhel a domluva byla vždycky rychlá a absolutně bez problému. Překlad byl vždycky odevzdán v termínu a nikdy se nám nestalo, že bychom se nějak nedohodly. Jsem moc ráda, že jsem na Zuzanu narazila a měla možnost s ní spolupracovat na všech těch hezkých knihách. Jedná se zkrátka o velmi dobrou překladatelku, se kterou je skvělá spolupráce a je na ni spolehnutí.
Barbora Malecová
nakladatelství Bookmedia
Ceník
Individuální lekce jazyka s využitím jazykového koučingu a mentoringu
670 Kč/50 min
770 Kč/ 50 min – od ledna 2025
úvodní balíček tří lekcí 1830,- Kč (610,- za lekci)
1950 Kč – od ledna 2025
Skupinka 2 nebo 3 osoby
560 Kč za osobu/60 min (2 os)
490 Kč za osobu/70 min (3, 4 os)
Překlady, copywriting a úprava textů
670 Kč/60 min
770 Kč/60 min – od ledna 2025
Objednejte si ode mě službu a já vám co nejdříve pošlu fakturu s platebními údaji. Platbu provedete převodem na účet.
Ceny jsou aktuální v červenci 2023.
Pro zvláštní požadavky mě prosím kontaktujte.
Můžeme se domluvit například na firemní výuce nebo kroužku pro děti.
Výuka probíhá online na Zoomu.
Kontakt
Prosím napište mi dotaz nebo si rovnou objednejte moji službu.
Zanechte mi vzkaz
Mgr. et Mgr. Zuzana Wlodowska
- +420 774667447
- jazykysrdcem@gmail.com
- Linked In
IČO 17318769
Živnostenský list vydal MěÚ Kopřivnice.
Ve chvíli, kdy pracuji s jazykem, řečí nebo texty, vím, že jsem tam, kde mám být. Kde jsem potřebná, a kde se naplňuje můj život smyslem a radostí. Cítím, že nepracuji, ale hraju si.
Už jste zažili to, že vám čas letí, ani nevíte jak? Skvěle se bavíte, cítíte se příjemně, prostě pohodička. A máte tohle i v práci? Já ano. Dlouho jsem si to hledala, budovala a dneska tak „pracuji“- hlavně srdcem
Psaní textů a lektorství mi přináší radost a hojnost. Nejen finanční, ale hlavně duševní
Řešení: (Ze sekce „Čeština pro cizince“)
Svat – otec zetě, svatka – matka zetě, obrtlík – malá klika